Навруз Байрам отпраздновали в Доме дружбы народов. Встретить весну пришли около 100 человек. Собрались представители всех диаспор Бурятии. В чем смысл праздника и какие у него традиции?
Кажется, пожелания понятны и без переводчика. Праздник Навруз Байрам объединил 164 народа по всей Бурятии. Он словно Новый год для уроженцев Востока, Центральной Азии и Закавказья. А если проще - День весеннего равноденствия. В «Доме дружбы народов» попрощались с зимой и встретили весну.
Мирза Ахадов, президент национальной культурной автономии азербайджанцев Республики Бурятия: Все улицы отмечаются, дома. Убрались чистенькие, все, естественно, дважды чистые. Стол, видите, как накрыто? Стол накрывается, но на середине стола всегда бывает сэмэни. Сэмэни — это пшеница, зеленая, которая растёт. Если она густо растёт, это означает, будто в этом году урожай будет очень хороший.
Празднику Навруз Байрам уже более 5 тысяч лет. Он дает начало новому урожайному году. Как встретишь, так и проведешь. Помимо священного сэмэни, на столе - десятки национальных блюд. Дастархан, чак-чак, сухофрукты, орехи и узбекские лепешки.
- В чем особенность узбекской лепешки?
- Самое особенное, в глиняном тандыре печется. Молоко, масло добавляется туда. Да, все любят, всем нравятся наши лепёшки.
В «Доме дружбы народов» Навруз празднуют более 15 лет. Этот день считают особенным все диаспоры.
Роза Ли, председатель национальной корейской культурной автономии г. Улан-Удэ: Мы как бы уже прониклись, знаем значимость для них, для узбеков, татар, киргизов, таджиков, что значит для них и казахи еще. Мы, может быть, тоже другой веры, но, тем не менее, как бы уважаемых традиций их семей.
И, кажется, даже дети понимают, что значит Навруз. Они - звезды этого вечера. С национальными танцами и песнями в этот раз познакомились воспитанники детского сада «Колокольчик».
- Скажите, а что за костюмы на вас надеты сегодня?
- Вот у нас с Настей костюмы национальные русские.
- А у тебя?
- Татарские.
- Скажите, а что такое дружба народов?
- Где дружат.
- А почему вот нужно дружить?
- Чтобы были друзья. Чтобы было не скучно.
Сажида Баталова, председатель регионального отделения Ассамблеи народов России Республики Бурятия: Мы отпраздновали Сагаалган, Новый год по буддийскому календарю, по восточному. Потом мы отпраздновали Масленицу, сейчас мы празднуем Навруз по весеннему календарю тюркских народов. И это просто замечательно.
Обычно, Навруз Байрам встречают 21 марта. Но из-за трагедии в Подмосковье его перенесли на апрель. Длится празднование почти 2 недели. Считается, что 13-й день лучше всего провести на природе.