«Как спасти бурятский?». Большой проект от Ариг Ус В Бурятии почти каждое десятилетие разрабатывают новые программы по поддержанию второго государственного. Вопрос – помогут ли они бурятскому языку выжить?

Общество 23 декабря 2018, 10:35 5665

Бурятский язык включен ЮНЕСКО в перечень исчезающих языков мира. Подразделение ООН это отметило ещё в 2010 году. И ситуация до сих пор не изменилась. Хотя в Бурятии почти каждое десятилетие разрабатывают новые программы по поддержанию второго государственного. Вопрос – помогут ли они бурятскому языку выжить? Это попыталась выяснить онлайн-редакция телекомпании «Ариг Ус».

Аян Чимитов, SMM-щик сетевого издания «Ариг Ус online», бросил вызов самому себе. Со съёмочной группой они выехали в село Зандин Мухоршибирского района.

Удастся ли мне понять местных жителей? Посмотрим.

Уровень знания бурятского языка – нулевой.

Аян Чимитов, SMM-щик сетевого издания «Ариг Ус online»: Коммуникации нет, связи с внешним миром очень мало. У них даже нет магазина, последний магазин закрылся в 90-х годах, но при всем при этом. Как бы это не звучало противоречиво, но это помогает сохранить бурятский язык.

Ольга Маханова, куратор проекта: Первым делом мы обратились в Бурстат, но как оказалось, официальной статистики по носителям бурятского языка в республике нет. Это очень странно, потому что все говорят, что бурятский язык умирает, но никто статистику не ведет. И мы можем опираться на данные Всероссийской переписи населения за 2010 год.

Есть ещё данные переписи населения за 2002 год. Согласно им, за 8 лет количество носителей бурятского языка уменьшилось на 150 тысяч человек. Бурятский научный центр тоже провел своё исследование. Но результаты нигде не были опубликованы. И только нашей редакции удалось получить  информацию. По ней мои коллеги разработали языковую карту республики.

Марина Игумнова, главный редактор сетевого издания «Ариг Ус online»: Возник вопрос, где мы живем в Улан-Удэ или в Лондоне. Мы проанализировали инфраструктуру, проще говоря, вывески, которые у нас в центре Улан-Удэ. И увидели, что многие вывески дублируются на английском языке. То есть мы настолько хотим понравится туристу, но при этом свою самобытность мы не показываем.

Не дали заблудиться из десяти только трое горожан. И это еще одно подтверждение- программа по сохранению языка не работает. Хотя деньги на нее тратят приличные.  Только в этом году из бюджета выделили 30 миллионов рублей. По мнению экспертов, в республике не создают необходимости изучать бурятский. Например, в Татарстане штрафуют предпринимателей за отсутствие вывесок на татарском языке. Специалисты выделяет и ещё один фактор - язык не развивается.  

Полина Дашинимаева, доктор филологических наук: Не надо бояться запускать новые слова, не надо бояться запускать заимствование, живой язык, не надо настолько блюсти старый словарь. И при этом терять его повседневно.

И, пожалуй, главное условие сохранение бурятского - говорить на нем столько же, сколько на русском. Не забывать читать литературу и слушать музыку. Ведь не только внешние условия, но и инициатива каждого влияет на будущее языка – останется он или канет в лету.

А что делаешь ты, чтобы сохранить родной язык?

Проект по ссылке

25 апреля