Продукт из «белого золота» Мастерица из Хоринского района рассказала о создании неповторимых изделий.

Общество 22 февраля 2021, 10:24 3494
Продукт из «белого золота»

В Бурятии мастера по валянию решили не отставать от современных реалий и начали изготавливать чехлы для макбуков из «белого золота» - именно так называют шерсть овец в Монголии.

Новое развитие старинного ремесла

В 2019 году галерея «Хатан» совместно с Минсельхозпродом республики запустили проект под названием «Нооhоной наадан», или «Шерстяная опера». Умелицы разных возрастов, профессий и национальностей прошли обучение у опытного мастера из Монголии Орсоо Долгормы. Как рассказывает владелица галереи Маргарита Дамбаева, с именитым монгольским дизайнером она решила встретиться после того, как познакомилась с ее работами.

- Во Внутренней Монголии она оформляла популярный среди путешественников туристический комплекс. Я увидела ее полотнища из шерсти и вспомнила рассказы моей бабушки о том, как наши предки проводили шерстяные игрища.

Маргарита пригласила мастерицу провести в галерее мастер-класс. Тогда его посетили семь человек, но, несмотря на небольшое количество желающих, женщина заметила, как легко ученики овладевают новыми знаниями и обрабатывают шерсть. Поэтому после мастер-класса владелица галереи задумалась о проведении настоящих курсов.

Вскоре в республиканском бизнес-инкубаторе состоялась выставка «Нооhоной наадан». На мероприятии собрались те, кому было небезразлично возрождение национальных ремесел. Орсоо Долгорма приехала вместе со своим супругом и 13 учениками. Семейная чета 18 лет преподает в Академии народного творчества Монголии. А сегодня их ученики создают брендовые коллекции и успешно экспортируют их в Японию, Германию, Америку и Англию. На выставке представили малую часть работ: около 20 картин натюрморты, ковры, а также скульптуры и коллекцию обуви из шерсти, полученной ручным способом.

- Тогда я еще не знала о проблемах, связанных с овечьей шерстью в Бурятии, - вспоминает Маргарита. -  Поэтому сильно удивилась, когда в завершении мероприятия ко мне стали подходить женщины и жаловаться, что они вынуждены выкидывать шерсть. Оказалось, что у нас не поставлена цепь обработки для валяния, так как нет определенных технологий, подходящих для домашних условий. В Монголии этим ремеслом занимаются многие семьи, методике они обучались у шведских учителей. Я углубилась в эту тему, оценила опыт Киргизии, Японии, Казахстана - там валяние находится на высоком уровне.

Также Маргарита обнаружила, что мастера Бурятии используют только иностранную шерсть, так как местная слишком грубошерстная и оттого требует особой чистки. Поэтому женщина уверена, что для республики важно выбрать направление, в котором могла бы использоваться именно местная шерсть. А реализовать это можно с помощью производства сувениров, ковров, обуви и разных аксессуаров.

Дело дало ход после объявления об обучающих курсах. С поддержкой Министерства сельского хозяйства Маргарита обзванивала фермеров и мастеров, а также обращалась к людям через соцсети. Вскоре из районов Бурятии и соседних регионов съехалось большое количество людей, которое за десять дней познало азы и тонкости ремесла от Орсоо Долгормы. По завершении курсов появились первые мастерицы, давшие старт развитию валяния из шерсти в республике. Теперь Маргарита уверена, что нужно выбрать свое направление и создать неповторимый продукт.

- В работе с шерстью важно постоянно обучаться и работать над качеством. Я часто общаюсь с преподавателями и мастерами из Монголии, они рассказывают о таких тонкостях, о которых мы не знаем. Допустим, если экспортировать тапочки в Японию, нужно учитывать все, вплоть до размера, так как японцы щепетильно относится к продукту. По объемам шерсти мы не можем сравниться с Монголией, однако наши женщины стали хорошо зарабатывать на этом ремесле. Отрадно, что у нас в республике трудолюбивые и творческие мастерицы. Монголы всегда хвалят Бурятию за то, что наши ремесленники всегда выдают что-то новое и неожиданное, а также умеют делать свое. Поэтому считаю, что если мы создадим свой бренд, то вполне возможно, что сможем дойти до уровня стран, где процветает эта отрасль.
 

Создание неповторимых изделий

Одной из мастериц, посетивших курсы Орсоо Долгормы и создающих новые изделия из шерсти, стала Сэсэгма Гунтыпова из Хоринского района. 70-летняя пенсионерка всю жизнь прожила в сельской местности. Рукоделием занималась с самого детства. Свое первое платье из белой ткани в зеленый горошек сшила в седьмом классе, а «возиться с шерстью» ее приучила бабушка.

-  Она научила и вязать, и прясть пряжу. Все наши деревенские держали овец и пряли шерсть. Тонкую шерсть пряли на веретене. А толстую - на прялке с колесом. Из толстой шерсти вязали чулки и носки, два вечера - пара, - рассказывает она.

При этом шитье не было ее основной деятельностью. Сэсэгма Шагдаржаповна – преподаватель русского языка и литературы, отдала сфере образования 44 года. Работала в сельских школах Хоринского и Кижингинского районов. В родной Кижинге мастерицу знают не понаслышке. Она – универсальный мастер: шьет даже изделия из меха. По всем ремонтным работам к ней обращаются первой.

Тяга к знаниям привела пенсионерку на курсы. За десять дней она научилась валять тапочки, валенки, пояса, шляпы, платья, сумки и даже картины с буддийской тематикой. Продукцию до недавнего времени реализовывала на ярмарках и выставках.

- Чтобы полотна выходили качественными, недавно закупилась инструментами. В пластиковую терку натыкала гвоздики со шляпками, получилось хорошее приспособление для валяния. Также приобрела игольчатый валик - иголки проникают внутрь шерстяного полотна и все это хорошо схватывается и садится. Обычно для такого дела есть специальные валяльные механизмы, которые делаются из бревен. Я же все создаю вручную, - рассказывает Сэсэгма Шагдаржаповна.

Недавно мастерице предложили создать свою коллекцию одежды. С этой сферой женщина знакома давно, так как в свое время держала в хоринском детско-юношеском центре студию «Модница».

- На конкурс «Этно-мода-2007» я готовила три коллекции нарядов. Так как я педагог, учила своих девочек дефилировать и вырабатывать походку. В итоге выиграла второе место в республике, - вспоминает она.

Но больше всего Сэсэгме Шагдаржаповне нравится радовать своих друзей и родных. Для них она создает не только одежду, но и аксессуары. Чехол для макбуков стал для нее эксклюзивным заказом.

- Идея Маргариты сделать аксессуар одновременно удобным, красивым и аутентичным показалась мне очень интересной. Я с удовольствием принялась за работу. Кроме того, что сами по себе изделия приятны на ощупь, защищают от механических повреждений и перепадов температуры, такие заказы дают нам возможность дополнительно заработать, не выходя из дома. Это очень актуально сегодня, - делится мастерица.

Марина Эрмиль

фото: Минсельхозпрод РБ

Полное или частичное копирование разрешено только с письменного согласия главного редактора Ариг Ус online

25 апреля