Что в имени тебе моём? История развития общества через названия предметов В честь кого названа та или иная улица, в чём тайна имени, которое носит человек? Эти и другие подобные вопросы обсудили на всероссийской конференции в Бурятском государственном университете.

Образование 19 ноября 2010, 00:00 8287
Что в имени тебе моём? История развития общества через названия предметов
 - Меня зовут Людмила. Меня назвали в честь тёти. - Меня зовут Оюна. Если пишется Оюна, то считается монгольское, в переводе означает «чистая», а Аюна - это с тибетского, что-то типа «драгоценности». - Валерий, что-то греческое, наверное, я точно не помню. - Меня зовут Таня, меня назвали в честь бабушки. - Меня звать Валентина, и меня назвали в честь какого-то дедушки.  - Меня зовут Жаргал, я не знаю, в честь кого меня назвали.Так привычно слышать собственное имя, название улицы, на которой живёшь, заведения, в которое приходишь отдыхать. Тем не менее у каждого из наименований своя история, своя маленькая тайна, раскрыть которую призвана наука ономастика.  - Вера Башкеева, декан Филологического факультета БГУ: Имя собственное – это некая квинтэссенция, может быть, сущности мира. Имя человека - мы стремимся понять, что за человек. Название улицы - что это, привлекает она, не привлекает. Населённого пункта, местности, реки, города и так далее.Исследованиями в этой области давно занимаются на самых разных уровнях. Бурятским государственным университетом в этом году также было предложено поучаствовать в процессе молодым студентам и аспирантам. Интересные факты из истории самых разных имён и названий поступали со всей России. Работа проводилась и в Улан-Удэ. Например, по исследованию улиц.  - Юлия Пушкарёва, аспирант БГУ: Улица Мокрова – в честь солдата-афганца, которому осталось до конца службы меньше месяца, и солдат трагически погиб в ходе схватки. Улица, например, Сахьяновой. В истории города было 2 известные женщины с такой фамилией. Это Мария Сахьянова – политический деятель, и ее дочь, Лариса Сахьянова. И очень многие думают, что улица названа в честь балерины Ларисы Сахьяновой, и мало кто знает, что на самом деле улица названа в честь её матери. История людей, а порой и целых эпох, прослеживается и в названиях заведений нашего города.  - Татьяна Савиткина, студентка Филологического факультета БГУ: Часто, например, можно встретить в названиях Шэнэхэн. Что является, насколько я знаю, местом, где были очень известные буузы. Часто заимствуются названия из английского, такие как «Кинг фуд», фаст-фуд различный, «Хэппи Лэнд» - такие названия выглядят для потребителя, как более красивые, красиво звучащие, более престижные.Подобные общественные и научные исследования на этом не закончатся. Ведь каждый год человеческий лексикон пополняется новыми словами, равно как и город - новыми вывесками и интересными названиями. Предметов великое множество, также как историй и тайн, связанных с их именами. Которые порой так привычно слышать и так приятно разгадать.  
Копирование разрешено только с письменного согласия главного редактора
28 марта