Буряад хэлэн или медленная смерть второго государственного Второй государственный язык республики переживает не лучшие времена. По мнению специалистов, бурятский умирает и этому способствует ряд факторов. Что происходит с родной речью?

Образование 17 октября 2011, 00:00 3836
Буряад хэлэн или медленная смерть второго государственного
Редкие кадры – не часто можно увидеть, как школьники разговаривают друг с другом на бурятском языке. В финал городского турнира знатоков второго государственного вышли 13 школ. Каждая команда должна продемонстрировать национальный обряд. Именно так чиновники решили повышать статус умирающего слова. Но детей не обманешь.  - Юмдоржи Юмсунов, ученик 7 класса школы № 32: Я думаю, что исчезает. Люди, молодежь не любят уже разговаривать, они разговаривают на русском. Учителя, напротив, медленную смерть бурятского не признают. Но все же оговариваются, что все идет именно к этому.  - Сэсэгма Ванжилова, учитель бурятского языка школы № 9: Если бы, конечно, были передачи на бурятском языке, посвященные детям, тогда они смотрели бы, слушали бы эти передачи. Если ребенок слышит бурятскую речь, он уже сам входит в языковую среду. Да и сами школы, вернее начальники российского образования, не сильно радеют за изучение родного языка.  - Жаргалма Очирова, учитель бурятского языка школы № 49: Раньше отводилось шесть часов на изучение бурятского языка по основной программе, так как государственный язык. Отведено всего лишь два часа. Это мало. Из всего фонда национальной библиотеки лишь около 7% - это книги на бурятском языке бурятских писателей. Их берут не так часто, но все же берут. Конечно, самой большой популярностью пользуются сборники Шираба Нимбуева и Даширабдана Батожабая.  - Ирина Прокопьева, главный библиотекарь Национальной библиотеки Бурятии: Если читатель приходит уже с таким интересом сразу, что ему надо на бурятском, он только ее читает. Но это читатели, которым и 70 лет, и 75 лет, они только на бурятском языке читают. А молодежь – нет. За последние годы бурятский язык потерял 10 тысяч носителей. При такой тенденции можно смело говорить о том, что к 2035 году его и вовсе не станет. Язык бурятский – не модный и не востребованный. И как говорится, рыба гниет с головы. Вот и таблички на министерствах и организациях выполнены с ошибками. В Бурятии с бурятским туго. Зато у нас есть и «поликлиника, которая лечит второй зуб», и «министерство внутренностей». 
Копирование разрешено только с письменного согласия главного редактора
29 марта