В Улан-Удэ прибыл известный кинорежиссер Сергей Бодров Создатель фильма «Монгол» лично представил картину бурятскому зрителю. В кинотеатре «Эрдэм» на встрече с журналистами мастер кино сказал о том, что у него есть бурятские корни. Однако  за тему Чингис-хана он взялся вовсе не из-за этого.

Культура 2 октября 2007, 00:00 7037
В Улан-Удэ прибыл известный кинорежиссер Сергей Бодров

«Монгол» - вторая работа Сергея Бодрова-старшего на тему азиатской истории. В отличие от предыдущего фильма «Кочевник», снятого в Казахстане по заказу президента этой страны Нурсултана Назарбаева, картина Бодрова о Чингис-хане в Монголии госзаказа не получила. Бюджет фильма в 15 миллионов евро собрали  две российские кинофирмы, две германские и одна компания из Казахстана. Сергей Бодров, который вместе с Арифом Алиевым из Алма-Аты является соавтором сценария, не отрицает, что снимал кино не о том, что было, а о том, что могло быть. В традициях русской истории и литературы.

- Сергей Бодров, режиссер фильма «Монгол (Часть первая)»: «Над вымыслом слезами обольюсь…». Есть художественная правда, которая иногда гораздо сильнее  действует на зрителя, чем какие-то  варианты  истории.

- Даши Намдаков, главный художник фильма «Монгол (Часть первая)»: Каких-то артефактов,  эпохи молодости Чингис-хана (более позднее – Золотая Орда – конечно же, есть) не осталось.  Поэтому многие вещи мы делали на интуиции.

В Москве Бодрова обычно спрашивают о том, почему он изобразил Чингис-хана слишком хорошим. В Бурятии, откуда родом его бабушка по отцовской линии, с него спрос иной. Предстоит прокат и в Монголии, где фантазий на эту тему тоже не любят.

- Сергей Бодров: Конечно, для монголов это очень болезненно, какие-то разные интерпретации, это священный текст. Но, с нами работало огромное количество монголов.

- Даши Намдаков: В один из приездов в Монголию мы были в дацане, где получили благословение. Потом мы были у главного шамана, который делал целый обряд. Мы получили от него посвящение для того, чтобы заниматься этим  проектом.

Сергей Бодров не согласен с тем, что его Тэмуджин в исполнении японца Таданобу Асано может показаться не идеалом монгольского воина и сотрясателем мира, а безвольным человеком, идущим за обстоятельствами и всем обязанным своей жене. Версию о том, что Борте торговала телом, чтобы собрать на выкуп его из тангутского плена, Бодров взял у историка Льва Гумилева, а эту историю – из «Сокровенного сказания монголов».

- Сергей Бодров: То, что мальчик в 9 лет совершил поступок – очень важно. Он выбрал  человека на всю жизнь себе, жену. И за это отвечал. Действительно, если  бы он этого не сделал, он бы не стал Чингис-ханом. Это говорит о его необычайной внутренней силе.  

«Сокровенное сказание» для Сергея Бодрова – это не историческая хроника для избранных, в которой рассказывается тайная история о генеалогии рода Чингис-хана, а просто художественное произведение устного народного творчества.

- Сергей Бодров: «Сокровенное сказание» - это  по-настоящему вообще поэма.  Что такое поэма? В ней иногда стихи важнее, чем факты.  Надо относиться с уважением к этому, как и с долей здравого смысла.

        Сейчас в разных странах одновременно идут два фильма о «покорителе Вселенной». Два режиссера опередили американца Стивена Сигала, все еще собирающего деньги на свой исторический блок-бастер. Картину японца Синичиро Саваи под названием «Чингис-хан» в российском прокате не жалуют, «Монгола» показывают на 350 экранах. По сборам в России он занимает за эту неделю второе место после американской картины «Обитель зла-3».

         Мировая премьера фильма состоялась 8 сентября на кинофестивале в Торонто. Сергей Бодров говорит, что ни один европейский фильм в следующем году не будет иметь в Америке такой широкий прокат, как его «Монгол». Накануне  на дневном сеансе в «Эрдэме» состоялась встреча Сергея Бодрова и Даши Намдакова с улан-удэнскими зрителями.             

Копирование разрешено только с письменного согласия главного редактора
20 апреля