В Улан-Удэ состоялся ежегодный Книжный салон. На мероприятии отметили лучших авторов литературы на бурятском и русском языках в шести номинациях. Прошли выставки-ярмарки книг, встречи с писателями и поэтами, презентации новых изданий.
Намжилма Нанзатовна – известная всем бабушка-блогер. Несколько лет назад она запустила свой сайт о бурятской культуре. Затем появился интернет-конкурс на знание детьми своей родословной. Инициативу поддержали в правительстве Бурятии – общей сложностью выделили более 250 тысяч рублей.
Намжилма Бальжинимаева, автор книги «Минии Уг гарбал» (Мой род): В 2016г. получила еще 100 тысяч грантовых денег. За два года приняли участие более 200 детей. Лучшие истории вошли в эту книгу.
Но не все издания получают поддержку из бюджета – только небольшая часть. В основном авторы привлекают спонсоров или вкладывают свои средства. Так вышло со «Сказками Аполлона Шадаева» - известного собирателя бурятского фольклора. Гончикбал Цоктоевич издал 1000 экземпляров – там почти забытые произведения.
Гончикбал Баиров, автор-составитель книги «Сказки народов Азии Аполлона Шадаева»: В школе нам читали сказки Аполлона Шадаева. Тогда мне они очень понравились, я запомнил их на всю жизнь. Восемь его сказок в книге на бурятском и русском языках и еще три сказки. Итого 19.
К сказкам Аполлона Шадаева прибавились еще и сказания из Японии, Китая, Индии и Кореи – на случай, если читателю интересно сравнить с другими народами. Книги же на бурятском медленно, но верно все же набирают популярность.
Оюна Мункуева, библиотекарь, библиограф Национальной библиотеки Бурятии: На бурятском языке чтобы больше читали, нужно говорить на нем дома. Если родители сами будут читать книги на бурятском, то и дети будут стараться.
На русском, бурятском, для детей и юношества - лучшие книги выбирали в шести номинациях. Так, книгой года названо издание Национального музея «Бурятский традиционный костюм». Лучшая литература на бурятском языке авторства известной поэтессы Дулгар Доржиевой «Быть на земле человеком».
Фото: Михаил Губаль