Зрелищно и опасно. В Бурятии запускают первое реалити-шоу о семьях животноводов Вместо съёмочной площадки - съёмочная степь. Разговоры здесь только на бурятском, дети ловят баранов руками, а главы семейств укрощают диких лошадей и едва не рискуют жизнью... Почему каждому жителю республики нужно посмотреть хотя бы один выпуск реалити-шоу (без регистрации, но с субтитрами) - в нашем материале.

Культура 18 сентября 2018, 15:50 4142
Зрелищно и опасно. В Бурятии запускают первое реалити-шоу о семьях животноводов

Много лет назад преимущественно в районе озера Байкал начал расселяться народ, впоследствии названный «бурятами». Он имели свои этнические особенности, обычаи, традиции, религию, одежду, кухню, язык. Эту самобытность люди несли с собой и передавали потомкам. Время шло, мир становился более прогрессивным, и на место юрт пришли комфортные квартиры, на место лошадей - автомобили. Люди стали современней, и многие вещи, которые когда-то на нашей земле были обыденными, казалось бы, стали просто исчезать… Но истоки не забыты. Да и свой уклад изменили не все. Это доказал проект телеканала «Ариг Ус» «Малша булэ», или «Семья животноводов». Здесь все участники в совершенстве владеют родным языком, их дети в 8 лет могут повалить барана, а некоторые из них до сих пор живут кочевой жизнью. Первая серия реалити-шоу выйдет только на выходных, но, чтобы не заставлять вас ждать, мы уже сегодня расскажем о внутренней кухне съемок, «проспойлерим» некоторые моменты шоу и, конечно, познакомим с такими разными, но интересными участниками. 

Во время съёмок операторы выбирали ракурсы. И снимали даже на коленях.

Камера, мотор!

Мы выехали из каменных джунглей Улан-Удэ ранним утром. Мы – это большая команда телевизионщиков (операторы, режиссёры, техники) и я – журналист Ариг Ус online, который впервые увидит процесс съёмок реалити-шоу. И, к слову, совершенно не говорит по-бурятски. Тогда я ещё не знала, что без знания языка мне будет непросто… Спустя два часа пути мы прибыли в местность Нарин Горхон Хоринского района. Вместо съёмочного павильона перед нами раскинулась просторная «съёмочная… степь». А ещё две юрты и участники, которых припудривать не нужно – красивые в своей естественности и традиционных одеждах. Все они – представители семей животноводов -  приехали сюда, чтобы «сразиться» в седлании лошадей, дойке коров и всем том, что обычно делают фермеры. 

Чем не заставка Windows?

- Такое ковбойское родео, - рассказывал ранее «Традиции» о новой программе гендиректор телеканала «Ариг Ус» Андрей Левантуев. Но начались съёмки не с самих захватывающих соревнований. А со слова. Так, на открытие и показательные выступления участников приехали начальник Хоринского отдела сельского хозяйства Виктор Хабитуев и председатель комитета развития сельских территорий и инвестиций Далай Галсанов, которые, конечно же, по старой доброй традиции произнесли приветственную и напутственную речь. После началось самое интересное – истории семей.

Участники принялись рассказывать о себе и, конечно же, на бурятском. Примерно тогда же я осознала: условие «в совершенстве владеть бурятским языком» для участников было неспроста. Вся программа – на бурятском языке. И вот тут без помощи переводчика мне было не обойтись. Выручили коллеги. Выяснилось, что, например, для четы Цыденжаповых из села Ульдурга Еравнинского района участие в разного рода проектах - дело привычное. В конце 90-х они даже становились «Семьей года».

Глава семейства - Солбон Цыденжапов

В общем, люди они очень активные и позитивные. Это подтверждает и их землячка Туяна Галсандоржиева. Женщина оказалась одной из двух зрительниц шоу, она же - член хоринской группы поддержки. - Я, когда услышала об этом шоу, сразу подумала, что Солбону Эрдынеевичу обязательно нужно поучаствовать со своей семьей. Я, как художественный руководитель дома культуры, знаю, какие жители у нас первые на селе! - взахлёб дала мне небольшое интервью Туяна Рабсановна.

Маленькая женщина с сильными руками

Как оказалось, глава семьи - именитый коневод, а его лошади даже выигрывали в скачках на региональном уровне. А вот супруга Солбона Эрдынеевича Валентина Жигжитовна работает в детском саду, она - музыкальный руководитель.  - Человек очень жизнерадостный, позитивный, - подчёркивает «группа поддержки» односельчан. Помимо всего прочего, Цыденжаповы - многодетная семья, у них четверо детей. Двое младших приехали с ними на съёмки доказать, что именно они лучше всего знают язык, умеют обращаться со скотом и чтят бурятские традиции.  Но вот «отстрелялась» Валентина Жигжитовна.

- В дойке коровы ничего сложного нет. Но здесь животное незнакомое, совсем не знала, что от него ожидать. Это испытание далось мне тяжело, - отдышавшись, рассказывает нам многодетная мать.

Казалось, что эта маленькая весёлая женщина, преподаватель музыки(!), во время своего «выхода» просто перевоплотилась. Как она бегала по загону за коровой, чтобы её надоить! Нужно сказать, что в такие моменты в нашей «съёмочной степи» стояли не ободряющие крики, а смех. Во время выступления Валентины Жигжитовны больше всех, кажется, смеялся её супруг. Конечно же, по-доброму, с улыбкой. Вообще зрелищных конкурсов было немало, а испытания проходили все члены семьи в каждой команде. Дети ловили барана и играли в «Шагай наадан», мужчины седлали лошадь и плели кнут, а женщины, как мы уже говорили, доили коров да шили.

Не обошлось без викторин и весёлых стартов - конкурсов на интеллект и физическую подготовку. 

Такие "весёлые" старты :)

- Все этапы, которые мы придумали, так или иначе связаны с сельским хозяйством, с бытом, обычаями бурят. Поэтому в проекте своего рода образцово-показательные бурятские семьи, которые живут на своей родной земле, ухаживают за скотом. Понимаешь, они  такой современный пример для многих из нас, - рассказывает мне, наблюдая за съёмками, корреспондент и один из организаторов шоу Баярма Раднаева.  Попутно прошу Баярму перевести мне одну из услышанных реплик. И отправляюсь на этап соревнований, который пощекотал нервы всем. Речь идёт, конечно же, о седлании лошадей.

Я и степь. Как же после не захочется возвращаться в город...

Необъезженная лошадь

Испытание некоторым показалось крайне непростым. И не потому, что мужчины не обладали навыками, нет. Дело в том, что… (внимание: спойлер!) две лошади из четырёх были практически дикими!

Глава семьи Жанчиповых в ожидании своего часа Вот и для Бэликто Жанчипова, кстати, скотовода на ферме с многолетним стажем, этот этап стал не просто сложным, но и опасным. Справился с ним глава семейства только благодаря поддержке любимой жены Чимидмы. Кстати, эта семья также приехала из села Ульдурга. Причём участие в съёмках они вовсе не планировали.

Лошади, укротить которых можно было, по всей видимости, только по Зурхаю

- На самом деле второй командой должны быть совсем другие люди, но они в последний момент отказались, и поехала семья Жанчиповых. Буквально за день они узнали о съемках, впопыхах собрались и поехали, - поделилась их (уже знакомая нам) землячка Туяна Галсандоржиева.  А вот  про переезд в город «больших возможностей» в семье даже слышать не хотят. Мол, жили пять лет и все равно ведь вернулись. Суматоха, постоянная спешка - к этому сильные и свободные люди так и не смогли привыкнуть.

Жанчипов-младший

- На деревне же это… простор и спокойствие. Да, родное место тянуло... Скучать-то тоже не приходится, работы много, - говорят мне участники. И, глядя на то, что они вытворяют, я просто не могу спорить. Но вот с лошадьми  разобрались. И я спешу погреться в юрте, где уже начались игры в кости.

«Куда идет скот, туда и мы»

«Шагай наадан» - одно из древних и самых знаменитых развлечений бурят. Играли все: от мала до велика. Но в нашем шоу участниками «Шагай наадан» стали совсем юные ребята. Оттого наблюдать за происходящим было особенно интересно.

Здесь без комментариев :)

Я болела за восьмилетнюю девчушку. Она совсем не давала расслабиться мальчикам из других команд. И это несмотря на то, что они были старше её. Что уж говорить, даже в другом испытании, где дети ловили барашка, юный фермер показала класс. Жюри было удивлено настолько, что аплодировало стоя.

Принцесса шэнэхэнских степей А выросла бойкая девочка в шэнэхэнской семье. Вся семья переехала из Внутренней Монголии в Кяхтинский район Бурятии еще шесть лет назад и поселилась на заимке возле села Харьяста. И, что удивительно, эти люди совершенно не знают русского языка. Они настолько самобытны, что это поражает. Супруги также держат свое хозяйство, у них 20 голов КРС, свиньи и бараны. Круглый год жена смотрит за подворьем, занимается домом, а у мужа в подчинении аж тысяча (!) овец. Чтобы затрат на корм было меньше, в октябре глава семейства уходит со скотом. Кочуя, мужчина может прожить до марта-апреля, пока скот сам не вернется домой… 

Глава семейства - Это наше главное отличие от других бурят. Мы до сих пор поддерживаем кочевой образ жизни, то есть куда скот идет, туда и мы. Во-первых, это во многом упрощает нашу жизнь: не надо косить сено, не нужна техника. А во-вторых, скот каждый раз приходит на новое место, поэтому и трава лучше, соответственно, и мясо. Получается, что не скот держится за хозяина, а хозяин за скотом всегда следует, - рассказывает нам после хранительница домашнего очага Сэмжэдма. Её речь я понимаю только благодаря переводу своей коллеги.

Зимой эта удивительная семья переезжает в вагончиках с места на место так же, как и было 100-200 лет назад. Такая жизнь очень помогает в сохранении языка, говорит наша героиня. Женщину очень огорчает, что, приезжая в город, она видит бурят, совсем не знающих бурятского. А беседы на «лингвистические» темы здесь неспроста. Помимо дочки, в семье есть старший ребёнок. Юноша учится и живет в Улан-Удэ, учится в университете (хорошее образование для детей  всегда было главной мечтой матери). До учёбы в вузе он никогда не говорил по-русски... Просто не знал этого языка. - Я очень хочу, чтобы наши дети овладели языками, в том числе и русским. Пока же старший сын разговаривает только на бурятском и хорошо знает китайский. Но важно, конечно, чтобы они (дети. - Прим. ред.) при этом и свой родной язык не забывали, - рассуждает, глядя вдаль, Сэмжэдма. 

Братья из Ульдурги

Из степи в степь

По мере общения со всеми участниками я заметила, что, несмотря на соревновательный момент, никто из них соперником друг друга не считал. Эти люди просто делали то, что обычно делают  у себя дома.

Есть здесь какое-то волшебство Однако места строгие судьи всё же распределили, и каждая из семей получила свой приз. Здесь нужно сказать, что призы были под стать соревнованиям: министерство сельского хозяйства республики с барского плеча вручило «быка-производителя», барашков и ягнят.

Высокопоставленные судьи. Каждый - профессионал своего дела Наш съёмочный день подошёл к концу, когда солнце над степью уже совсем потухло. Холодный день, непростой, но так же захватывающий и полный лично для меня, городского жителя, откровений и знакомств. Уже по дороге в город мы, не говорящие по-бурятски, то и дело вспоминали уроки из школы. Нэгэн, хоёр, басаган, баабгай… (и водитель ругал за ошибки). Тем временем наши участники ехали к себе домой. Что вспоминали они, о чём думали? Из головы не выходили слова Сэмжэдмы. Тревожила ли в это время её судьба языка? А, быть может, по пути из одной степи в другую она думала о своём оставленном без присмотра хозяйстве?

Вероника Дриевская

Смотрите первый выпуск реалити-шоу «Малша булэ» уже в это воскресенье в 11:00 на телеканале «Ариг Ус».

Внимание: передача будет сопровождаться субтитрами на русском языке.

Копирование разрешено только с письменного согласия главного редактора
Автор:
29 марта