Закон о запрете англицизмов приняли: что думают россияне Госдума приняла закон о переводе вывесок и рекламы на русский язык. Теперь нельзя будет писать coffee, fresh, sale, shop, open.

Общество 19 июня 2025, 12:15 1350
Закон о запрете англицизмов приняли: что думают россияне
фото Виктории Саликовой / Горсайт

Как подчеркнул председатель Государственной Думы Вячеслав Володин, язык, культура, вера и история – основы идентичности любой нации.

- Вывески, указатели и информационные таблички в магазинах и общественных местах должны быть написаны на русском. Допускается также их дублирование на языках народов России или на иностранных, – уточнили на сайте Госдумы.

Ещё одно изменение касается названий жилых комплексов.

- Застройщики обязаны использовать только кириллицу при создании коммерческих названий, если речь идёт о рекламе новых объектов недвижимости, – говорится в законе.

Иными словами, теперь на вывесках не должно быть таких надписей, как coffee, fresh, sale, shop, open. Правда, есть оговорка: нововведения не коснутся официальных названий и зарегистрированных торговых марок с иностранными словами.

О неудобствах засилия «иностранщины» рассказал Горсайту юрист Константин Зиновьев.

«Это реально напрягает меня как потребителя. Что такое coffee, я, конечно, понимаю. Но у нас реально больше названий на каком угодно языке, только не на русском. И почему именно англицизмы? Я, например, немецкий учил. Но на нём в магазинах кроме «Quadratisch. Praktisch. Gut!» я, наверно, ничего не видел. Как-то раз оказался в дико неприятной ситуации. Пришёл в цветочный магазин покупать жене розы, а на ценниках названия на английском (даже не на латыни, которую я тоже знаю). Я даже не мог сказать продавцу, какие конкретно цветы мне нужны. И в них даже пальцем ткнуть нельзя, потому что корзины стоят настолько в глубине холодной витрины, что остаётся непонятным – во что же я ткнул пальцем. В общем,как покупателю мне было очень неприятно. Так что целиком и полностью поддерживаю эту инициативу.Как гражданин своей страны, конечно же, считаю, что в России нужно говорить и писать по-русски», – рассказал Горсайту юрист Константин Зиновьев.

Также эксперт добавил, что писать на ином языке никто не запрещает, только надо дублировать.

«И не так, как сейчас: огромный текст на английском и со звёздочкой, мелким шрифтом перевод на русский. Никого же не смущает, что в наших национальных республиках надписи параллельно на двух языках: русском и, скажем, татарском (башкирском, чеченском, марийском и т.д.)», – добавил Константин.

Предполагается, что закон вступит в силу 1 марта 2026 года.

«Как юрист могу сказать, что как минимум тут происходит нарушение прав потребителей. Если человек не знает английского языка, он может просто не понять – куда пришёл и что ему предлагают», – уточнил Константин Зиновьев.

19 июня