-->
8-й лунный день с элементом Дерево. «Дүйсэн үдэр» - благодетельные поступки и греховные деяния, совершённые в этот день, приумножатся в сто раз. Благоприятный день для людей, родившихся в год Мыши, Змеи, Лошади и Свиньи; почитать и просить Бога богатства – Намсарай, покупать новые вещи, собирать и находить себе пищу, одежду, ставить закваску, совершать обряд «жабтуй», повышать физическую нагрузку, заказывать «табан харюулга». Отправляться в дорогу – к находке, все задуманное исполнится. Неблагоприятный день для людей, родившихся в год Обезьяны и Курицы; Готовиться к посевным работам, приводить невестку, отдавать дочь в невесты, кроить одежду и создавать эскизы одежды. Стрижка волос – к удлинению жизни, к наполнению силы жизни.
9-й лунный день с элементом Ветер. День с пометкой «Тэрсүүд» – плохой день. Неблагоприятно проводить обряд «даллга абаха», переезжать, менять работу, принимать и отдавать невестку, проводить похороны, устраиваться на работу, нанимать сиделку, работников. Плохой день для людей, родившихся в год Змеи и Лошади. Отправляться в дорогу – к разочарованию, задуманное не получится. Благоприятный день для людей, родившихся в год Мыши, Коровы, Дракона, Собаки и Свиньи; Проводить обряды «һүлдэ дуудаха», «жабтуй», изготовлять лекарственные составы, начинать лечение, обретать новых друзей, родниться, покупать и продавать вещи, брать деньги в долг, для жесткого решения некоторых вопросов. Стрижка волос – к непродолжительной болезни.
История уроженки Бурятии, переехавшей в страну на склонах Гималаев.
Буддийское королевство Бутан расположено между Индией и Китаем. Могущественные горы защищают его от всего мира. Благодаря им он веками существовал в блаженной неприкосновенности. Королевство открыло свои границы для иностранцев всего лишь 30 лет назад, попасть туда в качестве туриста непросто, не говоря о ПМЖ. Однако уроженка Баунтовского района Наталья Вангди нашла в Бутане свою любовь, вышла замуж и теперь воспитывает трех дочерей.
Наталья родилась в Баунтовском районе и жила там до 17 лет. После получила юридическое образование в ИГУ, по окончании занялась частной практикой. Но размеренная жизнь казалась чуждой, хотелось оставить привычное место и уехать путешествовать. Желание привело к тому, что в 2002 году Наталья решила сменить вид деятельности и открыла туристическое агентство.
Сначала женщина отправилась в Монголию по священным местам пустыни Гоби, затем в Индию, в Бодхгаю – место, где Будда достиг просветления, и там же встретила своего супруга Йеши Вангди.
Наталья рассказывает, что ее муж провел свое детство в монастыре дедушки – тибетского ламы. И так как его отец был военным, семье постоянно приходилось переезжать. Однако мальчик все время просил родителей отдать его в монастырь, и однажды они выполнили его просьбу. Так он попал в знаменитый храм индийского штата Сикким, где провел свое отрочество, изучая тибетский язык, ритуалы и основы буддизма. Затем его перевели в Буддийский институт в Калимпонге, находившийся в соседнем штате Бенгал. Там Йеши провел 10 лет. На момент знакомства с будущей женой он уже заканчивал учебу и, не имея пожизненных обетов, с разрешения ламы оставил монашескую жизнь.
Выйти замуж за бутанца оказалось не так просто. Браки в королевстве заключаются в Верховном суде. В 2011 пара подала заявление. Приглашения вынуждены были ждать целых шесть лет - тогда выдача свидетельств о браке с иностранцами была приостановлена. Когда ее возобновили, Наталье назначили дату обязательного экзамена. Комиссия из шести судей задавала вопросы по культуре, истории, политическому устройству. Также обязательным условием для вступления в брак было знание хотя бы одного из местных языков, а их в Бутане 24. Наталья чуть-чуть говорит на цангла – восточном-бутанском и может читать на официальном дзонкха, что повлияло на положительное решение. Женщине удалось сдать экзамен, и пока она единственная россиянка, вышедшая замуж за бутанца.
Наталью в Бутане поразили природа, люди и культура. Это единственная страна, где тибетский буддизм сохранен в чистом виде. Несмотря на то, что государство открыто для иностранцев с 70-х, им удалось сохранить страну от негативного влияния массового туризма. Правительство установило дневной тариф, который обязан оплачивать любой турист. Поэтому в страну едут только те, кто действительно хочет прикоснуться к уникальной природе и культуре. Более того, часть денег с тарифа сразу же идут в государственную казну, что позволяет иметь бесплатное образование и медицину.
Государственное устройство королевства отличается от многих стран. Всё направлено на благо местных жителей, окружающей среды и культуры. В Бутане даже измеряется уровень национального счастья - этим занимается специальная комиссия. «Вы счастливы?» - это самый обычный вопрос из анкеты для переписи населения. К материальным благам люди относятся по-иному. Они умеют довольствоваться малым и счастье измеряют не в дороговизне машины, а в собственном ощущении. Бутанцы говорят: «Есть крыша над головой, чашка риса и чили, все здоровы». Этого уже достаточно, чтобы благодарить и быть счастливыми.
По словам Натальи, в Бутане она чувствует себя как дома. У супругов свой бизнес - туристическая компания, позволяющая туристам из России посещать эту страну. Также в прошлом году они открыли русское кафе-пекарню и стали первыми, кто печет настоящий хлеб в Бутане. В числе их клиентов бутанская знать и члены королевской семьи.
Дети Вангди говорят на четырех языках. Супруги сразу решили, что каждый из них будет говорить с ними на своем родном, поэтому они с рождения знают русский и один из бутанских - цангла. Английский девочки выучили по ходу - он дается им легко из-за особенной системы образования в королевстве, где обучение ведется на этом языке. Кроме того, родным для них стал и немецкий.
Немецкий дети знают не случайно. В Германии семья оказалась в 2012 году из-за учебы Йеши, который захотел продолжить образование за рубежом - 21 год он изучал буддизм и намеревался применить свои знания в академическом мире. В этом Наталья поддержала его полностью, поэтому мужчина поступил в магистратуру Гамбургского университета на факультет тибетского буддизма. После окончания учебы он начал писать докторскую диссертацию, которую должен был защитить в этом году, но из-за ситуации с коронавирусом работа застопорилась почти на год.
Наша героиня отмечает, что жить в Германии немного сложно из-за разницы менталитетов и языка. К тому же жить на две страны непросто, но очень интересно, так как супруги видят, как много это дает детям в развитии - две дочки ходят в детский сад в Германии и в Бутане, а старшая первые два года училась и в немецкой, и в бутанской школах.
Каждый год Наталья старается привозить свою семью в Бурятию. По ее словам, им нравятся ее малая родина – после муж с гордостью рассказывает, какие здесь морозы, но при этом теплые дома и замечательные печи, а также мечтает внедрить их в домах Бутана, так как в стране нет центрального отопления.
Марина Эрмиль
Фото предоставлены героиней публикации
С каких это пор дома стали препятствием , они что на дороге стоят ?!
Valera Dagbaev
Вот уроды
Ira
Арка, предлагаемая по проекту, на мой взгляд, убогая и примитивная.Совершенно не вяжется со стилем с...
Олег Л
И куда приедешь? Налево - куча переездов и однополосная дырка на оба направления. Направо - кирзав...
Марина Горбачева(Носова)