История любви с нотками грузинского юмора. Впервые на сцене Русского драматического театра показали спектакль «Ханума». Старшему поколению вспомнится телевизионная постановка. В «бурятской» версии – это та же музыкальная комедия, но с небольшими правками московского режиссёра.
Прежде чем узнать про постановку, предлагаю вам, телезрители, окунуться в 19 век, грузинский квартал. Здесь живёт известная сваха Ханума, которая переженила почти полгорода. Но она и сама не прочь узнать, что такое женское счастье.
– Здравствуй, князь!
За несколько минут до генеральной репетиции готовится Марина Ланина – она Ханума. Говорит, каждого героя пропускает через себя, чтобы понять его характер. Исключением не стала и роль свахи.
Марина Ланина, актриса русского драматического театра им. Н.А. Бестужева: Вот Ханума – это женщина-праздник. Должна быть. Я не знаю, что вы увидите. Что там будет! А вы думаете? Надел платок, надел это и уже Ханумой стал? Нет! Не дождётесь.
– Опять женюсь!
– Дядя, вы собираетесь петь?
– А то!
– До свидания, дядя.
Богатый князь Пантиашвили вновь женится. Ханума предлагает ему в жёны дочку одного купца. Но, оказывается, девушка уже влюблена в другого. Отец с этим браком не согласен – муж дочке не по статусу. Но сваха уверена в счастливом союзе молодых. И на грузинских «смотринах» – решается на одну шалость.
– Смотри, какие ножки.
– Одна нога короче другой.
– Ну и что? Зато другая длиннее.
Сергей Васильев, актёр русского драматического театра им. Н. Бестужева: Когда нам озвучили, что будет «Ханума», я был не в восторге. А сейчас, когда мы взялись, и за короткие сроки пытаемся это сделать – он всё больше и больше нравится мне. Единственная проблема в наши годы – это танцы. Но мы стараемся, как можем, стараемся.
Музыкальная комедия вошла в репертуар многих театров. Очередь дошла и до улан-удэнского. Пьеса насыщена кавказскими танцами, песнями и куда же без юмора.
Дмитрий Юмашев, художественный руководитель Дмитровского драматического театра (Московская область): В некоторых местах реакция зрителя была неожиданная. То есть, даже при постановке не предполагалось, и не было ощущения, что это должно вызвать какую-то реакцию. Но в самых неожиданных местах есть смех и аплодисменты – это радует.
Вячеслав Дьяченко, художественный руководитель русского драматического театра им. Н. Бестужева: Человеку, приходящему в театр, иногда нужно тоже отдохнуть и отвлечься от забот своих.
- Как думаете, сколько будет жить спектакль?
– Не могу вам сказать. Это как бы тьфу-тьфу, не сглазить, но, как говорится, дай бог, долгой жизни спектаклю. Пока будет ходить зритель – спектакль будет жить.
Премьера состоялась в минувшие выходные, но уже следующую постановку планируют показать на сцене Русского драматического театра в середине апреля. Билеты можно приобрести и по Пушкинской карте.
12+