Жители Бурятии прочли сказки и стихи на эвенкийском языке Так почтили память поэта Николая Оёгира.

Общество 22 апреля 2026, 16:55 932

100-летие Николая Оёгира. Жители Бурятии прочли сказки и стихи на эвенкийском языке.

Стихи и сказки Николая Оёгира вспомнили почитатели его творчества. В этом году – 100 лет со дня рождения известного эвенкийского поэта и фольклориста.  

- Однажды ворона, хвастаясь – сообщила птицам – я ухожу к людям, они меня научат петь!

Николай Оёгир – родом из Красноярского края. Отец - оленевод, мать – домохозяйка. Тяжелое военное детство, взрослый труд с 10 лет. После работал счетоводом в колхозе. В последние годы жизни начал писать стихи и работать журналистом в газете «Советская Эвенкия».

Надежда Шеметова, директор Центра «Арун»: Эвенкийский этнос проживает в 10 регионах России, и нет разницы, Что это не наш земляк, что родился в Красноярском крае. Очень многие люди у нас в Бурятии любят его стихи. Мы разбирали стихотворение «Россия», которое очень сходно с нашим гимном, мы немножко засомневались – кто первый написал – «Таежная, озерная, речная, зимой светла, а летом зелена».

Елизавета Афанасьева, доцент кафедры бурятской и эвенкийской филологии БГУ: Его творчество до конца еще не изучено. Какие мысли, мировоззрение заключены в его стихотворениях. Когда переводится на русский язык, они звучат немного по-другому, потому что рифма должна быть, а в эвенкийском – красота эвенкийского слова, глубина, значение каждого слова, оно действительно пока не изучено.

В литературном конкурсе приняли участие не только улан-удэнцы, но и жители пяти районов Бурятии. Возраст чтецов – от 7 до 80 лет. Выступали как на эвенкийском, так и на русском.

Ульяна Распопова, участница конкурса чтецов: Мне было очень волнительно, я боялась выступать.

– А как справилась с волнением?

– Не знаю, просто вдохновилась и все.

Татьяна Баханова (Курумканский район): Дети мои проявляют большое уважение к поэту Николаю Оёгиру. Мы в центре эвенкийской культуры рассказывали про поэта, про его жизненный путь, знакомились с его произведениями, дети мои хорошо знают данного поэта.

Николай Оёгир писал на эвенкийском языке, уже позже его произведения перевели на русский. Сегодня его стихи и сказки изучают в школах. На родине поэта его имя присвоено местной школе и библиотеке, открыт памятный знак и мемориальная доска.

Копирование разрешено только с письменного согласия главного редактора
Автор:
22 апреля