Слова года Что определили словом года в России?

Общество 8 января 2023, 12:50 5545

В 2022 году британские ученые выбрали, по их мнению, самое популярное слово в английском языке. Им стало слово «Пермакризис»- долгий период нестабильности. А что определили словом года в России?

Вот государственный институт русского языка имени Пушкина, который по традиции называет слово года в нашей стране, объявил таковым слово «Наследие». Авторы намеренно исключили из списка претендентов слова, связанные с политической и военной тематикой. 

- Мы живем в очень неспокойное время, и именно сейчас кажется важной идея переосмысления исторического прошлого, со всеми ошибками и достижениями, чтобы понимать тот путь, по которому нам следует двигаться.

Сотрудники института напомнили, что в этом году отмечались юбилеи многих выдающихся государственных деятелей, ученых, художников, писателей и режиссеров. А что это, как не наследие?

Но, конечно, не одним «наследием» русский язык пополнился 2022-м году. Мы решили составить свой шорт-лист - по результатам поисковых запросов и по собственным ощущениям. 

И все-таки от политической повестки и военной тематики не уйти. Ведь язык - это живой организм, который чутко реагирует на все изменения в общественной жизни. Так вот, по разным данным, 50 миллионов запросов в поисковых системах за один только сентябрь собрала «мобилизация». Ближайший конкурент ожидаемо - «спецоперация» - 29 миллионов запросов с момента вхождения этого слова в наш ежедневный обиход.

Отдельного внимания заслуживает термин «релокация». Изначально «релокация» - это изменение местоположения кого-либо и чего-либо - например, перемещение бизнеса или перевод сотрудника компании на новое место жительства, связанный с деловыми целями компании. Но в 2022-м термин «релокация» фактически заменил собой «эмиграцию» и стал обозначать переезд в другую страну, прежде всего, по политическим причинам. 

Однако релокацию отличает два момента: это временность и прерываемость. Релоцируясь, люди уезжают из страны не навсегда, они не рвут социальные, культурные и деловые связи с родными, друзьями и коллегами. 

Еще была «олимпиада», «санкции», «впн» и «высвобождение от работы». Но никак нельзя пройти мимо одного англоязычного слова, получившего широкое распространение в уходящем году. «Фейк» - что-либо ложное, недостоверное, сфальсифицированное, выдаваемое за действительное и реальное. Редкая новость в этом году обходилась без упоминания о тех, кто злоупотреблял таким поведением. И, пожалуй, окончательно утвердиться в повестке «фейку» помог закон об ответственности за публичное распространение заведомо ложной информации о действиях российской армии. Но не только он.

Уже под занавес года Государственная Дума приняла в первом чтении закон о защите русского языка от чрезмерных иностранных заимствований. 

- Проект федерального закона предполагает недопустимость использования иностранных слов, за исключением не имеющих общеупотребительных аналогов в русском языке, перечень которых содержится в нормативных словарях. 

Ко второму чтению парламентарии собираются определить сферы, в которых эти нормы должны строго соблюдаться. Но уже точно известно, что закон коснется должностных лиц и органов государственной власти. 

Тогда «фейки» придется заменить на «брехню» или «липу», а «санкции» на «запретительные меры». Однако остается открытым вопрос - начиная с какого года будут отсчитывать заимствованные слова, недопустимые более к употреблению? Ведь еще с петровских времен в русском языке прижились такие иностранные слова, как амуниция, компас, генерал, тариф и другие. Позднее из французского мы взяли батальон, гарнизон, департамент, а из итальянского - ария, новелла, валюта. 

В конце концов, великий и могучий сам отделит зерна от плевел. Как и происходит уже на протяжении многих веков.   

Копирование разрешено только с письменного согласия главного редактора
Автор:
20 мая