Новый вариант гимна телекомпании «Ариг Ус» впервые прозвучит на конкурсе «Мунгэн Сэргэ» Мы помним день, мы помним миг… В преддверии фестиваля бурятской песни «Мунгэн Сэргэ» наша телекомпания представляет новый вариант гимна. Уже знаменитые строки зазвучат на бурятском языке и в современной обработке.

Культура 15 марта 2012, 00:00 5213
Новый вариант гимна телекомпании «Ариг Ус» впервые прозвучит на конкурсе «Мунгэн Сэргэ»
Эти позывные, без преувеличения, уже знает весь город. Гимн телекомпании «Ариг Ус» стал хитом. Прошло немало лет, но песня остается на устах наших зрителей. Немного истории. Гимн нашей телекомпании появился на свет в 2005 году. Авторами текста и музыки стали Чингиз Цыбиков и Цогто Жигмытов. Аранжировку написала ныне знаменитая Нар-Оюу Наранбаатор. Исполнили песню Чингис Раднаев, Сэсэг Дашинамжилова, Амарху Борхуу и другие звезды бурятской эстрады. Но наверное, не многие из вас знают, что гимн «Ариг Уса» спел и наш спортивный корреспондент Алексей Туробов. За семь лет песня менялась только однажды. В канун 2011 года в качестве певцов выступили лица «Ариг Уса». Сейчас же пришло время более кардинальных перемен. Новые звуки, новые голоса и даже текст. Скоро телекомпания представит зрителям свой новый гимн на втором государственном языке республики.  - Чингис Раднаев, певец: Само название телеканала, концепция – это освещение всех событий нашего региона. Это очень закономерный процесс, что на бурятском языке появляется гимн телеканала «Ариг Ус». Новые звуки — дело рук молодого и талантливого композитора и аранжировщика Алагуя. Текст перевел поэт Николай Шабаев.  - Алагуй, певец, композитор и аранжировщик: Работа проведена хорошая, я думаю, стилистика выдержана, настроение такое же позитивное. Презентация гимна, который исполнят все звезды нашей республики, состоится в рамках конкурса «Мунгэн Сэргэ», который пройдет в Театре Бурятской драмы 19 и 20 марта.
Копирование разрешено только с письменного согласия главного редактора
26 апреля